Page 39 - Apparel manufacturing Bulk Ask List

Latest 3051 Asks. Please refer to. *Excludes non-public ask.

761 to 780 of 3,051

  • Closed

    ゴルフウェアブランド立ち上げのご相談

    今回、ゴルフウェアブランドを個人的に立ち上げたいと考えておりご相談できたらと思いご連絡しました。
    いろいろなサイトを見ましたがデザインプリントだけのものやロット数が多くなってしまう、1枚あたりの単価がかなりあがってしまう等ここに依頼したいという会社がありませんでした。そこで、1つ1つこだわりを形にできるOEMの企業様を探しております。

    私自身アパレル業界も初めてですので、色々とご相談できたら嬉しいです。
    オンラインで打ち合わせができればエリアは問いません。ご連絡お待ちしております。

  • Closed

    レディースウェアのサンプル縫製のご相談

    今回、レディースウェアの開発に伴いまして、サンプルを製造していただける企業様、工場様を探しています。
    ロットは未定、予算は未定、スケジュールはタイトで急いでいます。
    関東のエリアの企業様からのご連絡を希望します。
    ご連絡お待ちしております。

  • Closed

    メンズアパレルのOEM生産のご相談

    私は関東を拠点にこれからアパレルブランドを立ち上げようと考えているものです。
    今回、メンズアパレルの立ち上げに伴いまして、OEM企業様や縫製工場様を探しています。
    ロットは小ロットを希望、予算は未定です。
    オンラインで打ち合わせができればエリアは問いません。
    ご連絡お待ちしております。

  • Closed

    オーダーメイドシャツ

    初めまして。

    現在、日本製のオーダーメイドシャツを製作する工場を探しています。
    品質の高い縫製、細部までこだわった仕上げをしていただけるシャツ専門工場を希望しています。
    また、オーダーの注文にも対応しているところがあれば、さらに嬉しいです。

    よろしくお願いいたします。

  • Closed

    レディースニット生産のご相談

    弊社は東京のアパレルメーカーで、30年以上に渡ってオリジナルのミセスブランドを営んでおります。

    卸売中心のビジネスで、年4回展示会を開き、受注生産を基本としております。
    ニットは毎シーズン5〜10型、生産枚数は1型50〜200枚、工場は1社のみです。
    現時点では問題なく生産できておりますが、今後の事業拡大に伴い長期でお取り組みができるニット工場様を探しております。
    お取り組み可能な工場様がございましたら、まずは1型からお願いしたいと考えております。
    製作済みのサンプル(画像)・仕様書をお送り致しますので、概算の見積もりをお願いしたいです。
    何卒宜しくお願い致します。

  • Closed

    高級レディースウェアの生産のご相談

    弊社は東京のアパレルメーカーで、30年以上に渡ってオリジナルのミセスブランドを営んでおります。

    卸売中心のビジネスで、年4回展示会を開き、受注生産を基本としております。
    毎シーズン40〜50型、生産枚数は1型10〜80枚、提携工場は10社ほどございます。
    現時点では問題なく生産できておりますが、今後の事業拡大に伴い長期でお取り組みができる工場を探しております。
    お取り組み可能な工場様がございましたら、まずは1型からお願いしたいと考えております。
    製作済みのサンプル(画像)・仕様書をお送り致しますので、概算の見積もりをお願いしたいです。
    何卒宜しくお願い致します。

  • Closed

    メンズのtシャツとショートパンツのOEM制作の依頼

    私はアパレル販売をしようとしている者です。
    今回、メンズ向けのTシャツとショートパンツ
    のセットアップの商品を開発に伴いOEMの企業様を探しております。

    お伺いしたいことが4つあります。
    1.サンプル制作にかかる価格
    2.パンツの紐に刺繍は可能か、襟元に刺繍は可能か
    3.ロットの最低発注数
    4.生地の種類によっての値段の差

    お忙しいとは思いますが、ご連絡お待ちしております

  • Closed

    ユニセックスウェアのOEM生産のご相談

    弊社は福岡県でショートムービー「****」を制作している会社です。新事業として、アパレル事業を開始するためパートナー企業を探しています。

    来春を目標に、ユニセックスのTシャツを制作予定です。
    シンプルなデザインを想定しているため、生地にこだわりたいです。
    希望はコットン100%(オーガニックコットンだと尚良い)です。

    オンラインであれば全国どこでも問いません!
    特に福岡の企業様歓迎です。

    どうぞよろしくお願いいたします。

  • Closed

    オーバーサイズニット製作のご相談

    個人でECサイト販売の立ち上げに向けて、ニット製作のご協力して頂けます企業様を探しております。
    国内・中国・韓国のいずれかで製作希望なのと、素人ですので仕様書などの作成からお願いしたいです。
    なお、小ロット希望で最低30~50枚で製作可能な企業様がありましたら、一度ご相談出来ればと思っております。納期に関しては特に急ぎでもありませんので、こちらの要望を受け入れて頂けるよう、お話が出来ればと思っております。よろしくお願い致します。

  • Closed

    ブランドオリジナルZipperを使ったオフィシャルグッズ並びに推しアクセサリーのOEM

    東京で個人事業主としてZipperアクセサリーブランドを運営しております。今までスワロフスキーデザインコンテストから今年のYKKUSAコンテストまで5つのグランプリを受賞、また秋には日本和文化グランプリで入賞という実績がございます。

    今年は9月より東京都中小企業振興公社の海外越境EC支援事業に前期後期ともに異なる作品が採択され海外越境ECへの出品も始めました。

    12月にはビジネスチャンスEXPO、2月にはギフトショーといったビックサイトの展示会にも出展予定で、その際に「オリジナルエレメントカラーZipperを使用したオフィシャルグッズ・推し活アクセサリー」のご提案をBtoBでしたいと考えております。

    推しZIP(Zipperのエレメントを推しのメンバーカラーでブランドオリジナルで作ったアクセサリー)は先日DIMEの推し活コンテストで金賞を頂きました。通常のアクセサリーとはかなり制作方法が異なるため受けてくださるOEM企業様を探しているところです。

    ブランド概要や作品はHPあるいはインスタグラムからご覧いただけます。
    ****

    トリプルキャリアで平日はフルタイムで仕事をしているため平日夜間あるいは土日にオンラインでお打ち合わせをさせて頂ける企業様がいらっしゃいましたらご連絡いただけますと幸いです。

    よろしくお願いいたします。

  • Closed

    Mass production of apparel

    Our company has launched a new apparel brand called ****.
    We would like to make a hoodie and sweatshirt set-up. We have completed the samples. We are having trouble with mass production of clothes, production of tags, and packaging. We are open to online meetings.
    We would appreciate companies that are willing to cooperate with us.

    (*Translated from Japanese.)

  • Closed

    Making pouches with fabrics you brought in

    Our company is a Tokyo-based company that plans and sells original goods and novelties.

    We would like to make a zip pouch as a Christmas gift for a customer using a faux fur fabric (180 x 700 cm) that we have on hand.
    We would also like to use the original zipper head that we have on hand.
    The fur is so long that it might bite the zipper, so I would like to use the same color PU material as the fur for the top of the pouch.
    The size of the pouches will depend on the number of pouches we can make.

    We are looking forward to hearing from any companies that would like to cooperate.

    (*Translated from Japanese.)

  • Closed

    Consultation for original dog clothes production

    We are considering the production of original dog clothes and would like to contact you for consultation.

    We are having difficulty in preparing patterns and specifications, but would it be possible for you to produce clothes based on your samples?
    We would also appreciate it if you could tell us about your terms and conditions, such as minimum lot size and approximate delivery date.

    We look forward to your reply.
    Thank you in advance.

    (*Translated from Japanese.)

  • Closed

    Semi-custom dog clothes for sale

    Nice to meet you.
    We are planning to sell semi-custom dog clothes.
    We will prepare the fabric and are looking for someone who can sew the same pattern in different fabrics.
    Since this is a semi-custom order, it would be very helpful if you can handle small lots of 1 to 10 pieces per order.

    We are looking forward to hearing from you.
    We can meet at ZOOM, etc., so any location is fine, but we would be happy to meet with you in the Kinki area.
    Thank you very much in advance.

    (*Translated from Japanese.)

  • Closed

    About OEM of Hats

    Nice to meet you I am ****.
    I am considering OEM of hats and I am looking for a sewing factory in Italy, is it possible? We would like to arrange for the fabric to be made of Italian fabric.
    The shape of the hat is a very common baseball cap.
    Thank you in advance.

    (*Translated from Japanese.)

  • Closed

    Consultation for OEM production of aprons

    Our company is in the restaurant business.
    We are looking for an OEM company for the renewal of aprons worn by our staff.
    Any area is acceptable as long as we can meet online.
    We are looking to sew 15 aprons and 15 sarongs each.
    Samples have already been made.
    We would appreciate it if you can deliver within a month.
    Thank you very much for your consideration.

    (*Translated from Japanese.)

  • Closed

    Arm cover with ribbed material and finger holes

    We are a management/goods production company for artists.
    We are contacting you to ask if it is possible to make “arm covers (with thumb holes)” as original goods 
    If possible, we would like to make it in ribbed material with original print, embroidery, or tag.

    We are sorry to say that this is tentative, but if it is possible, we would appreciate it if you could let us know the schedule.

    Quantity: 100-150 sets of both left and right sides.
    Each set will be sealed in OPP.
    Desired delivery date: 2025/11/15 - Tokyo in one batch

    We apologize again and again for the tight delivery schedule.
    We apologize again for the tight delivery schedule.

    (*Translated from Japanese.)

  • Closed

    Consultation for creating new products

    I have recently started an apparel business through an online store.
    I am consulting with you because I think that I need OEM in order to expand my apparel business.
    I would like to make high-quality products and deliver them to customers even if the unit price increases for small lots.
    Please lend me your help.
    Thank you very much.

    (*Translated from Japanese.)

  • Closed

    Unisex OEM production wanted

    We are a company that sells apparel products through e-commerce
    We are looking for someone who can do production in Korea or China.
    We are looking for someone who can work with both cut and woven fabrics.

    We are also looking for someone who can work on samples immediately after receiving a request.
    For mass production, we are looking for a minimum of 50 pieces of one type and a maximum of 1,500 pieces of one type.
    We are looking forward to working with you. So we are looking for someone who can handle either quantity.

    (*Translated from Japanese.)

  • Closed

    Pet Clothing Manufacturing Consultation

    Our company plans and sells pet goods 
    We are considering manufacturing heat-resistant snoods for dogs (insert coolant inside) in Japan.
    For example, two patterns, XS/150 each, S/150 each, M/300 each, L/250 each, XL/150 each. 

    Either area is fine, as long as we can have a meeting online.
    Please contact us by e-mail.

    (*Translated from Japanese.)